Викличе зневагу й незадоволення місцевих: яку фразу ніколи не варто говорити в іншій країні



Через напад Росії на територію України, багато людей вимушені були виїхати за кордон, аби убезпечити себе та своїх близьких від обстрілів і бомбардувань. Натомість Європейські й не тільки країни прийняли українських біженців із небаченою гостинністю та всіляко намагаються підтримати людей, що приїхали в їхню державу.

Саманта Браун, відома телеведуча-мандрівниця, розповіла, яку фразу не варто говорити людям в іншій країні.

Якої загальновідомої фрази варто уникати?

За словами Саманти, незважаючи на те, що в багатьох неангломовних країнах люди доволі непогано знають англійську, навіть якщо це не їхня рідна мова, варто уникати при першому зверненні фрази "Do you speak English?" ("Чи ви говорите англійською?").

Одна фраза, якої вам, безумовно, варто уникати під час поїздки за кордон, це, як не дивно, "Чи ви розмовляєте англійською?". Раніше я ставила це питання весь час, і просто спостерігала, як людина, до якої я зверталася, робила незадоволене обличчя. Коли ви вітаєте когось цією фразою, це може бути сприйнято або як виклик, або як образа, – говорить телеведуча.

Аби відразу налагодити контакт, за словами Саманти, варто вивчити декілька основних фраз мовою країни, в якій ви знаходитесь: доброго дня, будь ласка, дякую та я не говорю... (і назва потрібної мови).

Таким чином місцеві жителі зрозуміють, що ви не тутешні, проте їм буде приємно, що ви з повагою ставитесь до їхньої країни й намагаєтесь говорити з ними їхньою мовою. Це відразу викличе певну симпатію. А вже після цього ви можете уточнити, чи не говорять вони раптом мовою, якою володієте ви, наприклад, англійською.

Я гарантую, що в такому випадку люди зроблять все можливе, щоб допомогти, – зазначила мандрівниця.

Читайте також: Господиня Фортуна цього разу буде по вашу сторону барикад: 2023 рік здійснить найзаповітніші мрії трьох знаків Зодіаку



AliExpress WW

lamoda ru

Banggood WW