10 березня у стінах Чернігівської центральної міської бібліотеки імені М. М. Коцюбинського відбулася оригінальна культурна імпреза. До Шевченкових днів молодіжний аматорський театр EX LIBRIS подарував містянам літературно-поетичну вечірку "Ігри з літерою Ш". Актори разом з глядачами мандрували у просторі і часі, зустрічаючи на своєму шляху поетів з різних країн та епох, прізвища яких починаються літерою Ш. Так постать титульного поета вводиться до контексту світової літератури та сучасної культури.
«У нас сьогодні не було ані переповідей біографії головного винуватця події, ані традиційного читання творів Кобзаря. Ми створили постмодерний сценарій. Актори поетично філософували на теми війни, кохання і мистецтва. Робили це за допомогою творів британця Шекспіра, німця Шиллера, польки Шимборської, українця Шевченка. Показати Тараса серед інших важливих постатей європейської культури - то цікаво і цінно».
«Такі зустрічі об’єднують тих, хто цінує та любить літературу, театр, музику. А деяким людям, які потрапляють на подібні вечори вперше, ми можемо цю любов прищепити. А ще популяризувати українських письменників разом з письменниками Європи».
«Хотілося відійти від певних стереотипів, що шевченківське свято обов’язково має відбуватися з пафосом, возвеличенням. Вважаю, що слід зосередитись на ідеї мистецького просвітлення людей, на оцій знаменитій фразі Шевченка: «І чужому навчайтесь, й свого не цурайтесь». Тому на цій літературній вечірці-експерименті ми зробили мікс творів різних авторів включно з Шевченком, і вийшла цікава палітра. Сама ідея поєднати поетів за літерою Ш дає можливість робити й інші заходи такого ж плану, створювати доволі незвичні комбінації. Ми не звикли чути разом вірші і Шекспіра, і Шевченка. Треба відходити від шаблонів і розширювати горизонти, і робити це не примусово, а тому, що це подобається нам. Просувати культуру краще не насаджуючи її, а заохочуючи до неї».
У дійство органічно вписалась жива музика 20 століття – як українська, так і зарубіжна. Друга половина імпрези була інтерактивною з залученням глядачів. Із зали лунали вірші чернігівських авторок Олени Колесник та Світлани Шуміло, а також та інших поетів України і Європи. Родзинкою вечірки стало декламування деяких творів мовою оригіналу - англійською та німецькою. Камерне приміщення ледве вмістило всіх охочих, і така зацікавленість подібними мистецькими проектами доводить: «оживлювати» та наближувати до сучасного глядача вічно актуальну класику не тільки можна, а й треба.
* * *
Приєднуйтесь у Viber та Telegram до спільноти "Чернігівський Фонтан", де тільки найактульніші новини та історії нашого міста.